Homily Packs

Sixth Sunday in Ordinary Time (C)

C To 6                                                                           FELICES PARA SIEMPRE

Dios quiere que todos los hombres se salven, por eso envió a su hijo Jesucristo para anunciarnos esta buena noticia. Todos los hombres llevamos en lo más profundo de nuestro ser un hambre insaciable de plenitud. Buscamos la salud, la satisfacción, la inteligencia, el amor, la amistad, la alegría, la perfección, la felicidad.

Hermanas y hermanos:

1.  Parece que la gente de nuestro tiempo aspira sólo a dos cosas: "eficiencia y ganancia". Jesús vino a revolucionar estos criterios cambiando la jerarquía de valores. Si hoy quisiéramos traducir con una palabra moderna el concepto de bienaventuranza, quizá podríamos referirnos a la "realización plena del hombre".

El discurso de Jesús tiene su eje central en la felicidad humana. La felicidad radica en un constante crecimiento, en el desarrollo de la libertad, de la justicia, del amor, pero en un proceso de lucha, de muerte al egoísmo, de perpetuo cambio interior, de revisión constante de uno mismo.

2.  "¡Felicidad!", esa palabra mágica que todos andamos buscando, es el centro del mensaje de Jesús. El sermón de la montaña está formulado en hirientes contrastes: ¡Felices los pobres, los hambrientos, los que lloran! Es decir, detrás de las bienaventuranzas se esconde una misteriosa revolución moral que consiste en el pasar del tener al ser, del ser al dar, del tener para sí al ser para los demás. Su código de felicidad es tremendamente paradójico y él mismo en persona será el exponente de esa paradójica felicidad: en la muerte de cruz encontrará su vida plena de resucitado.

Descubriendo la dinámica de este pasaje el hombre descubre el secreto de Dios que llega a ser también el secreto del hombre: ser para los demás, entregarse al prójimo. Los que han tomado en serio este mensaje, que son los santos, alcanzaron la felicidad. Hay que tomar en cuenta estas palabras porque son el "corazón" de su mensaje.

3.  La verdadera felicidad se alcanza por caminos completamente diferentes a los que nos ofrece nuestra sociedad actual; según Jesús es mejor dar que recibir; es mejor servir que dominar, compartir que acaparar, perdonar que vengarse, crear vida que explotar. El mensaje de Jesús rompe decididamente con los esquemas de felicidad del mundo: La felicidad no se cifra en el poder, ni en la riqueza o el dinero, sino en una conducta cuya esencia es el servicio a la comunidad.

Dios quiere que seamos felices. "Alegraos siempre en el Señor; de nuevo os digo: ¡alegraos!" (Fil. 4,4). Jesús mismo se presenta como fuente de felicidad para quien escuche su palabra, para quien crea en Él, para quien lo siga y espere su día. ¡Dios quiere que seamos felices para siempre!

C To 6                                             HAPPY FOREVER

God wants all men to be saved, which is why He sent His Son, Jesus Christ, to bring us this good news. Deep within our being, we all carry an insatiable hunger for fulfillment. We seek health, satisfaction, intelligence, love, friendship, joy, perfection, and happiness.

Sisters and brothers:

1. It seems that people today only aspire to two things: "efficiency and profit". Jesus came to revolutionize these criteria by changing the hierarchy of values. If we wanted to translate the concept of “beatitude” into a modern term today, we could perhaps refer to the “complete realization of man.”

Jesus’s discourse has its central focus on human happiness. Happiness lies in constant growth, in developing freedom, justice, and love—yet through a process of struggle, dying to selfishness, perpetual inner change, and continual self-examination.

2. "Happiness!", that magical word we are all searching for, is at the heart of Jesus’s message. The Sermon on the Mount is stated in striking contrasts: “Blessed are the poor, the hungry, those who weep!” That is, behind the beatitudes there is a hidden moral revolution that involves moving from having to being, from being to giving, from having for oneself to being for others. His code of happiness is tremendously paradoxical, and he himself, in person, will be the exponent of that paradoxical happiness: through death on the cross, he finds his new life in the resurrection.

By discovering the dynamic of this passage, man discovers God’s secret, which also becomes man’s secret: to be for others, to give oneself to one’s neighbor. Those who have taken this message seriously—namely, the saints—have achieved happiness. We must pay attention to these words because they are the “heart” of his message.

3. True happiness is found by taking paths completely different from those that our current society offers us; according to Jesus, it is better to give than to receive; it is better to serve than to dominate, to share than to hoard, to forgive than to seek revenge, to create life rather than exploit. Jesus’s message decisively breaks with the world’s ideas of happiness: Happiness does not lie in power, wealth, or money, but in a way of life whose essence is service to the community.

God wants us to be happy. “Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice!” (Phil. 4:4). Jesus himself is presented as the source of happiness for those who listen to his word, for those who believe in him, for those who follow him and await his day. God wants us to be happy forever!

At ePriest, we are dedicated to supporting Catholic priests as they serve their people and build up the Church.

We invite you to explore our resources to help your own ministry flourish!

Sign Up Now